Jonas Wessel. Embryots iakttagelser

Far har imponerande ärr efter cykelolyckan, som skedde i alléns dystra dunkel. I fallet sprack en luktflaska av kristall och man meddelar om tidssjukdomar via telefon från Marrakech. Far avfärdar det som efemära fenomen och förgyller ...

Av: Jonas Wessel | 16 december, 2013
Utopiska geografier

Människan i rummet. Den komplexa bilden Roy Anderssons filmspråk

I ett grådaskigt kök sitter en orörlig människa vid ett bord oavvänt närvarande, stirrande rakt fram, fastnaglad i egen livslogik. Självbildens yttre hos denna människa, som här så småningom exponeras ...

Av: Benny Holmberg | 21 september, 2014
Filmens porträtt

Julrimmandets dag

Härmed utnämner jag, Vladimir Oravsky, 23 december till julrimmandets dag. Yes meine Damen und Herren, i dag, söndagen den 23 december är julrimmandets dag, enkom för att i dag hyllar Marie Lundström ...

Av: Vladimir Oravsky | 23 december, 2012
Gästkrönikör

Sekvens ur Viking Eggelings Diagonalsymfonin.

En bildsymfoni på diagonalen

Jag tror det var 1997 eller möjligen året efter som jag hade stämt möte med filmforskaren Gösta Werner på Fylkingen, där det samma kväll skulle visas några av Hans Richters ...

Av: Ulf Stenberg | 28 februari, 2016
Essäer om film

När en minister blir konstnär



altVad händer då? Jo, en makalös förvandling sker som jag upptäcker på Hosokawas första retrospektiva utställning, Längst med floden, i Paris.

Morihiro Hosokawa - Japans före detta premiärminister - företräder en ansedd samurajfamilj som grundades för över sjuhundra år sedan. Deras kollektion av rustningar, kalligrafier, teceremoniobjekt, porslin, skulpturer, målningar och antika japanska böcker, visas på ett av Japans vackraste slott i Kumamoto som tillhört familjen Hosokawa i åhundraden. Morihiro är uppväxt bland estetiska och vackra saker; hans farfar umgicks med lärda och regerande från hela världen. Själv gjorde han en brilliant politisk karriär.

 

Stöd Tidningen Kulturen

Köp en prenumeration! Klicka för mer information.

altMen, sextio år gammal, bestämde han sig för att dra sig tillbaka och ägna sig åt kalligrafi och keramik. Sina anfäder trogen, anammar han "zenfilosofin": att odla sin trädgård. Detta har han bokstavligen genomfört genom att dra sig undan det hektiska politiska livet och flytta ut till landet, till en villa vid havet, i Yugawara, söder om Tokyo. Där "odlar han sin trädgård" med blommor och grönsaker men framförallt genom att skapa otidsenligt vacker keramik. Yrket lärde han sig enligt den traditionella skolan. Sedan lät han bygga en ateljé och en ugn på sin fina tomt där han numera bor och arbetar i lugn och ro.

Raku är en japansk bränningsmetod som använts sedan 1500-talet. Enligt keramikern är "det en utmaning, att med hjälp av naturens fyra element jord, eld, luft och vatten, kunna delta i processen från början till slut". Det är ingen slump att tecknet för raku står för lycka, glädje och njutning.

Hosokawas Rakuskålar - med intensiv och djup svart färgnuans - och de stora rödaktiga vaserna, samt de buddhor han har skapat, är utställda lite var stans i detta vackra palats i centrala Paris. Mitsukoshi-Etoile ligger ett stenkast från Triumfbågen och har en gång varit Les Parfums Lanvins huvudkontor innan det köptes upp av japanerna 1989. Byggnaden används nu som ett japanskt kulturcentrum med regelbundna utställningar av japanska moderna konstnärer som redan är kända i Japan men ännu inte har visats i Europa.

altJag är som svenska dragen till den japanska, renskalade och enkla estetiken. Den påminner om vår, om ännu mera raffinerad. Teceremonin är en tidskrävande ritual som det tar år att lära sig tillfullo. Konstnärens terum - med sina små skålar, teburkar I bambu med liten bambuslev att ta upp det malda gröna teet med, tekannan och varmvattenkannan - är rekonstruerat i ett av utsällningsrummen. Hans stora vaser dekoreras med färska blommor och kvistar under visningens gång enligt ikebana - den japanska blomsteruppsättningens - regler. Ikebana passar också bra in i det svenska hemmet: det behövs ofta enbart en blomma och några kvistar för att göra en uppsättning enligt konstens alla regler: utmärkt i vårt karga klimat där importerade blommor kostar en slant och inte alltid är lätta att få tag på. För att buketten inte ska se ut som påskris, rekommenderar jag en kurs. Det är både intressant, lärorikt och meditativt.

Tavlor gjorda i lack med få och enkla motiv som ett körsbär eller en knopp har Hosokawa delikat ramat in i silkestyg och trä. Hans kalligrafier är upphängda på målade silkestyger med enkla kvistar som fästen. Inget är tyvärr till salu i denna retrospektivutställning.

Jag går ut därifrån med lätta steg, funderandes på att inte otåligt driva mig själv någon annanstans, inte framåt, inte bakåt. Att vara i nuet, det innevarande ögonblicket. "När jag dricker te, så dricker jag te" är det buddhistiska ordspråket som följer mig ut på Paris gator i vårsolen.

Så, trots att jag inte fick köpa något, går jag inte därifrån tomhänt utan rikare till sinnes än när jag gick dit och kanske en smula mera meditativ.

Anne Edelstam, text och bilder

 

Ur arkivet

view_module reorder

Träd i samtidskonsten - en upp och nedvänd historia

I samtidskonsten behandlas trädet ofta ganska respektlöst. Det slits upp med rötterna och hängs upp och ned i stadsrummet eller i galleriet. Det påminner nästan om en blasfemisk handling som ...

Av: Mathias Jansson | Essäer om konst | 29 Maj, 2014

Majken, ungdomsbild

Min mor – den glittrande hemslavinnan

Hon var yrkesskicklig. Tiden och nödvändigheten hade frambragt dessa kunskaper. Hon var arbetsledare, kock, organisatör, skräddare och heminredare. Hon skötte ett litet palats vid Södra Promenaden i Malmö.

Av: Annakarin Svedberg | Porträtt om politik & samhälle | 17 januari, 2015

Varje litterär översättning är unik

Bengt Samuelson och kejsar Tiberius i Villa San Michele, Capri.Crister Enander intervjuar Bengt Samuelson som har översatt flera ryska författare till svenska Den följande intervjun med översättaren Bengt Samuelson har skett ...

Av: Crister Enander | Litteraturens porträtt | 04 september, 2008

Stefan Whilde

Varje släkt bär sin hemtrakt och sina äventyr som en skatt i hjärtat

Helmer Möller tog en sup till sillen, sedan berättade han om Liverpool och horhusen. Det danska språket var han inte vidare förtjust i, men kvinnor och starkdryck kunde han minsann ...

Av: Tidningen Kulturen | Stefan Whilde | 01 oktober, 2015

Ett subjektivt försök till ett ifrågasättande av det kända

Föreställningen Farfar var Samuraj (och dödade massa amerikaner) hade sin urpremiär på Pusterviksteatern i Göteborg den 4 april. Skådespelaren David Fukamachi Regnfors kör i föreställningen en enmansshow, på utsidan till ...

Av: Linda Johansson | Kulturreportage | 19 april, 2011

Franz Kafka. Foto: Wikipedia

Tre dikter av Franz Kafka

Erik Carlquist föreslår tre dikter av Franz Kafka tagna från brev han skrev.

Av: Erik Carlquist | Gästkrönikör | 11 augusti, 2015

Det omedvetna och Freud

Det är en morgon i Wien. Sigmund Freud går genom sin våning klädd i badrock och tofflor. I en plötslig ingivelse greppar han sin ena toffel och kastar den med ...

Av: Johan Lundin Kleberg | Essäer | 26 oktober, 2010

Habsburgarnas olyckskorpar

Habsburgarnas imperium, Österrike-Ungern, hade under sina glansdagar femtioen miljoner invånare som talade fjorton olika språk. Krönikan berättar att även kejsarinnan av Österrike råkade ut för andeväsen. I min dokumentärroman "Kärlek ...

Av: Lilian O. Montmar | Allmänna reportage | 17 Maj, 2009

Botanisera i arkivet
close

Prenumerera på vårt nyhetsbrev!

Få de senaste artiklarna direkt i din brevlåda - helt kostnadsfritt.

Du kan när som helst avsluta din prenumeration - enklast klickar du bara på länken du hittar i varje nyhetsbrev.