Post Scriptum

 

Post Scriptum, PS, den nya tidskriften för poesi, startades 2005 av redaktören Boel Schenlær. Post Scriptum är en tidskrift för poesi i översättning. Nu utgör PS en fristående del av Tidningen Kulturen.

Redaktör: Boel Schenlær

 


 



Skrivet av Wang Ping    2010-03-01 kl. 00:00    PDF Skriv ut
Wang Ping Dikter
Post Scriptum

altWang Ping   Dikter
i översättning av
Vendela Engblom

Wang Ping föddes i Shanghai och växte upp på en liten ö. Hon levde som jordbrukare i tre år i en bergsby innan hon började studera vid universitetet i Peking. 1985 lämnade hon Kina för New York och vidare studier vid New York University. Idag bor hon i St Paul, Minnesota där hon undervisar på Macalester College. Hon är översatt till tyska, holländska och japanska och har verkat som översättare och redaktör för  Poetry from China Today. Hon har dessutom medverkat i många antologier och tidskrifter samt erhållit ett flertal litterära nomineringar och priser.

Vendela Engblom har medverkat tidigare i Post Scriptum. Hon översatte de två litauiska poeterna Sonata Paliulyte och Jurgita Butkyte, samt Julia Alvarez (nr 3 / 4 2005) och till Sonata Paliulytes framträdanden vid Södermalms Poesifestival 2007 översatte hon hennes dikter och framträdde tillsammans med poeten. I samband med WALTICs litteraturfestival på Stadsbiblioteket (2008) översatte hon Margaret Atwoods dikt Spelling, vilken lästes av Anna Wallander i ett uppträdande som öppnade festivalen. Vendela Engblom belönades med Macalester College Harry Scherman Writing Award (2007) för översättningen (till engelska) av Edith Södergrans diktsamlingar Septemberlyran och Rosenaltaret.

 

Läs mer...
 
Skrivet av Carl Magnus von Seth    2009-12-22 kl. 00:00    PDF Skriv ut
Carl Magnus von Seth - Tanken och kroppen (debut 1947, Ögats sång -Dikter)
Post Scriptum

altFrån min utgångspunkt sett är Carl Magnus en exemplarisk gustavian, född och verksam inom exakt rätt epok - eftersom varje epok behöver sina gustavianer. En vänlig man med stil och smak, anspråkslös inför andra men sträng mot sig själv och sitt författarskap - hur skulle annars en så rik och högklassig produktion kunnat vara möjlig? En god herde för sina får och en god apikultör mot sina bin är han därtill. (Skulle han inte ha bin så borde han haft det, som alla lantliga kulturbärare, banvakter, brevbärare, skollärare och bypräster!) Hans storhet som folkbildare når en höjdpunkt under åren på SR då han lyfte fram oss poeter på radiovågorna, in i de svenska stugor och hyresrätter som dagens media föraktar men där de sanna kulturbärarna envist överlever. Fortfarande går Carl Magnus för att lyssna på andras poesi vid uppläsningar där han själv inte framträder. Försök gärna räkna upp poeter ni känner som har denna unika egenskap. Chapeau! säger jag, och CMvS vet vad det betyder. "Hatten av!"

Carl Henrik Svenstedt

 

 

Läs mer...
 
Skrivet av Pavel Nastin    2009-12-05 kl. 00:00    PDF Skriv ut
Pavel Nastin Dikter
Post Scriptum

altFödd1972. Bor och arbetar i Kaliningrad. Poet, fotograf och oberoende kurator.

Fem poeter från Kaliningrad kom till Stockholm, till Södermalms Poesifestival, hösten 2006. Pavel Nastin, Irina Maksimova, Sergey Michajlov, Igor Belov och Natalja Antonova. De framträdde också på Sveriges Författarförbund. Tre av dem blev publicerade i Post Scriptum (nr 1 2007). Post Scriptum reste två år i rad, 2006 och 2007, till Kaliningrad, till SLOWWWO- festivalen, arrangerad av Pavel Nastin.

 

 

 

Läs mer...
 
Skrivet av Irina Maximova    2009-12-03 kl. 00:00    PDF Skriv ut
Irina Maximova Dikter
Post Scriptum

altFem poeter från Kaliningrad kom till Stockholm, till Södermalms Poesifestival, hösten 2006. Irina Maximova, Pavel Nastin, Sergej Michajlov, Igor Belov och Natalja Antonova. De framträdde också på Sveriges Författarförbund. Tre av dem blev publicerade i Post Scriptum (nr 1 2007). Post Scriptum reste två år i rad, 2006 och 2007, till Kaliningrad, till SLOWWWO- festivalen, arrangerad av poeten och fotografen Pavel Nastin.

Irina Maximova har ett flertal publiceringar bakom sig: Devjatyj sfinks (den nionde sfinxen) (Nikolajev), i antologierna Molodyje golosa (Unga röster) och Solnetjnoje spletenije (Solar plexus), Kaliningrad. Återkommande poet och deltagare i poesifestivalen SLOWWWO och i Moskvas fjärde internationella poesifestival. Long-list-priset Debut vid nomineringen Poezija (2005), long-list-priset LiteraturRöntgen (2006). Författare till boken Bablgamy obratno (Tuggummin bakfram), Kaliningrad, (2005).

 

Läs mer...
 
  • «
  •  Start 
  •  Föregående 
  •  1 
  •  2 
  •  Nästa 
  •  Slut 
  • »


Sida 1 av 2
finndinbok.se


Sök på Tidningen Kulturen

Kontakta oss

Välkommen att kontakta redaktionen, här finner du alla adresser till redaktörer, klicka...

Tidningen Kulturen
drivs av h:ström - Text & Kultur
Skolgatan 41, 903 27 Umeå.

Besök oss gärna på www.hstrom.nu

Statistik från 2009-10-12

mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterIdag604
mod_vvisit_counterIgår1787
mod_vvisit_counterDenna vecka604
mod_vvisit_counterFörra veckan8696
mod_vvisit_counterDenna månad30568
mod_vvisit_counterFörra månaden47157
mod_vvisit_counterAlla dagar249152

Idag: 22 mar, 2010

Your are currently browsing this site with Internet Explorer 6 (IE6).

Your current web browser must be updated to version 7 of Internet Explorer (IE7) to take advantage of all of template's capabilities.

Why should I upgrade to Internet Explorer 7? Microsoft has redesigned Internet Explorer from the ground up, with better security, new capabilities, and a whole new interface. Many changes resulted from the feedback of millions of users who tested prerelease versions of the new browser. The most compelling reason to upgrade is the improved security. The Internet of today is not the Internet of five years ago. There are dangers that simply didn't exist back in 2001, when Internet Explorer 6 was released to the world. Internet Explorer 7 makes surfing the web fundamentally safer by offering greater protection against viruses, spyware, and other online risks.

Get free downloads for Internet Explorer 7, including recommended updates as they become available. To download Internet Explorer 7 in the language of your choice, please visit the Internet Explorer 7 worldwide page.