Korsfästelse. Lorcas verk tar sig underliga vägar
Image
Den spanske
poeten García Lorca gav bort dikter när han var på fest och var glad, vilket
gett upphov till mindre festliga, för
att inte säga sorgliga efterspel. Marika Gedin berättar om diktens Korsfästelse
öde.
På 1970-talet auktionerades en hel diktsvit,
Ferias, ut i Paris. Ett par av de tretton dikterna hade tidigare varit
publicerade i tidskrifter, resten av dikterna och sviten som helhet nådde inte
sina läsare på spanska förrän 1998, hundra år efter poetens födelse. Anledningen
var att Lorca gav bort hela sviten till en fransk väninna och det var först när
hennes dödsbo auktionerades ut som diktsviten kom ut i världen.
Manuskriptet till den omvälvande diktsamlingen
Poet i New York, har också en äventyrlig historia. Den publicerades
första gången 1940, fyra år efter författarens
död.
År 1936, bara några få veckor innan Lorca
för sista gången satte sig på tåget för att åka från Madrid till Granada, där han
mördades av falangisterna, överlämnade han sitt manuskript till vännen José
Bergamín. Efter Lorcas död, hamnade manuskriptet i Bergamíns sekreterares resväska,
när hon 1939 reste från Spanien till Paris. Bergamín flyttade till Mexiko och
publicerade alltså Poet i New York 1940 på sitt förlag Séneca. Strax
därpå trycktes samlingen på Nortons förlag i New York, i en något annorlunda version.
Eftersom dikten
inte dök upp förrän efter Lorcas död, visste ”experterna” inte var
i samlingen den skulle placeras.
Trots att Lorca var mycket tydlig när det gäller
diktens betydelse, vem som hade originalet och var i samlingen den skulle tryckas,
när han lämnade manuskriptet till José Bergamín. Men det verkar som om Bergamín
lämnade det åt sidan, han ville inte komma i bråk med någon. (det vill säga
antagligen Benítez.) Lorca bad själv att få tillbaka dikten, strax innan han
mördades. Det gjorde han i två brev till Miguel Benítez.
Ett av breven
Käre Miguel. Jag håller på att skriva ut
min bok om New York på maskin för att den skall tryckas kommande oktober. Jag ber
dig enträget att du med vändande post skickar mig dikten Korsfästelse, eftersom
du är den enda som har den och jag har ingen kopia. Självklart dedicerar jag
den till dig i boken. För första gången i mitt liv dikterar jag ett brev för
min sekreterare.
Miguel, ha godheten att vara så snäll och
skicka mig denna dikt, för det är den bästa i hela boken.
Det finns inget svar på det här brevet, inte
heller på det som skrevs senare. Efter mordet på Lorca 1936 kände ingen
till något mer om dikten. Den finns inte med
i någon av de två första utgåvorna, varken den som gavs ut av Séneca eller den
som gavs ut av Norton.
År 1950 trycktes den för första gången av
poeten Agustín Millares i en tidskrift, tillsammans med de två breven.
Sedan dess har familjen Millares haft manuskriptet
i sin ägo. Den 28 november 2007 auktionerades det ut tillsammans med de två
breven på Sothebys i London. Beslutet sägs ha tagits därför att det hotar att
bli förstört. Familjen hävdar att de tidigare erbjudit det till Fundación
García Lorca och till det Spanska Nationalbiblioteket, men att de inte svarade
på erbjudandet. De å sin sida hävdar att det berodde på att familjen krävde en
summa pengar som vida överstiger den summa som utgångsbudet på auktionen var
på.
Utgångspriset var mellan 30 000 och 40 000
€. Budgivare var bland andra Fundación García Lorca och Spanska
Det är sorgligt hur folk, till och med poeter,
försökte slå mynt av Federico García Lorcas mycket speciella förhållande
Marika Gedin
| < Föregående | Nästa > |
|---|



































