Litteratur: Göran Nylöf, Kampen om jazzen

  Kampen om jazzen

Göran Nylöf
Kampen om jazzen - Traditionalism mot modernism – en värdekonflikt speglad i svensk jazzpress under efterkrigstiden
Svenskt visarkiv

På konserthusets stora scen stod Louis Armstrong 1955 och blåste så det stod härliga till. Äntligen ett språk som jag förstod, inte det förbuds- och kommandospråk som skolan höll sig med utan ett hett och trotsigt, ett närmast fysiskt språk som tog hela kroppen i besittning. Detta hände mitt i femtiotalet som annars ägnade sig åt uppställningar, flagghissningar och psalmsång. ”Satchmo” var som en budbärare från en annan värld och det budskapet svalde jag med hull och hår.

Under de följande åren passerade hela den amerikanska jazzeliten revy. Efter ”Satchmo” kom Miles Davis, Gerry Mulligan, Art Blakey och Modern Jazz Quartet, men då hade jag ömsat stilistiskt skinn, från ”Dixie” och ”New Orleans-jazz” till ”Bebop”, ”Cool-jazz” och ”Progressiv jazz”. Jag hade bytt läger och gått över till ”fiendesidan”, var inte längre någon ”dixiesnubbe”. Men för den skull slängde jag inte min duffel eller mina traktordojer, som var typiska ”dixieattribut”. Jag fick signalera detta på annat sätt, bl a genom att sy fast bokstäverna MJQ på slejfen till duffeln. Men lika viktigt som det var att markera ”rätt” tillhörighet inom jazzen var det att klart och tydligt ta avstånd från Bill Haley, Elvis Presley, Tommy Steele och annan rock´n roll. Där gick också en verklig musikalisk gräns.

Det gamla stod mot det nya och rättning i leden påfordrades. Toleransnivån var låg. Tidskrifterna Orkesterjournalen och Estrad var de främsta arenorna för de ibland våldsamma skärmytslingarna, där den ”äkta och sanna” jazzen vaskades fram och avvikarna fick det hett om öronen.

Sociologen Göran Nylöf har tagit sig an detta eldfängda kapital i jazzens historia, som det utspelade sig i dessa tidskrifter under åren 1945-55, då emellertid stridigheterna inte på något sätt upphörde. Boken kan delas i två huvuddelar, en refererande med citat från och kommentarer till de många debattinläggen och artiklarna och en mer samhällsinriktad om ungdomsidentiteter, jazzen som protest och revolt och andra kultursociologiska processer. Det vill säga en närmast heltäckande analys av jazzen som socialt fenomen i ett föränderlig samhälle. Den refererande delen är den intressantaste, åtminstone för en icke-sociolog som har fokus inställt på själva musiken, jazzen som musikaliskt fenomen, även om det enbart handlar om synpunkter, definitioner och värderingar och inte så mycket om själva musiken, vilket författaren också är medveten om. Hur som helst så är det i huvudsak intressant läsning (den sociologiska excercisen kan ibland bli lite tröttande och utdragen) som naturligtvis leder till ett besök på skivhyllans jazzmusikaliska avdelning, där fullständig fred och förbrödring numera råder och den gamla jazzen mycket väl samsas med den nya, även om den nya upphörde någon gång på sextiotalet, då jazzen enligt min mening ”peakade”, vilket förstås är en uppfattning som det råder olika meningar om, kanske vi rent av har att göra med en värdekonflikt.

Ulf Stenberg
 

 

Inline article positioning by Inline Module.

Litteraturkritik

Litteratur: Elisabeth Åsbrink; Och i Wienerwald står träden kvar Publicerad i Litteraturkritik

Åsbrink levererar historiska efterklanger

Elisabeth Åsbrink
Och i Wienerwald står träden kvar
Natur & Kultur

Skådeplatsen är Wien, Löwengasse nummer 49. Hemmet med stort H för den lilla familjen Ullman. Där finns Otto. Unga Otto. Språkbegåvade, musikaliska Otto. Som snart ...

Litteratur: Carl Hamilton; (S)-koden. Den socialdemokratiska utmaningen Publicerad i Litteraturkritik

Det var en gång en sosse..

Carl Hamilton
(S)-koden. Den socialdemokratiska utmaningen
Norstedts 

Hur det var? Hur det blev? Och när och varför det gick snett för Sveriges Socialdemokratiska Parti, är huvudbeståndsdelarna i (S)-koden. Författaren och ekonomen Carl Hamilton är bekymrad kring ...

Litteratur: W.B. Yeats; Tornet Publicerad i Litteraturkritik

Klassiker i välgjuten svensk språkdräkt

W.B. Yeats
Tornet
Översättning och kommentarer av Thomas Sjösvärd
Brombergs 

Thomas Sjösvärds översättning av W.B Yeats diktsamling Tornet ger en välgjuten, initierad och njutbar språkdräkt till en klassiker som för första gången ges ut i sin helhet ...

Litteratur: Jenny Björklund; Bara gå Publicerad i Litteraturkritik

Självbiografisk kärleksroman?

Jenny Björklund
Bara gå
Schildts & Söderströms

 

Det är nästan så att det har utvecklats till en egen genre, detta att unga kvinnor i fragmentariska ordlag pratar biktliknande till sina läsare. Exemplen är många från senare tid, och ju fler ...

Litteratur: My Lindelöf; Skogen i mitt hus Publicerad i Litteraturkritik

Brudens drömska sånger på aftonhöjden


My Lindelöf
Skogen i mitt hus
Ellips förlag

 

Det drar ett svart stråk av förlust genom orden. En saknad eller en brist gör sig trotsigt och obönhörligt påmind, ibland tydligt, ibland snarare som ett vasst sken, ...

Litteratur: Henrik Bromander; Smålands mörker Publicerad i Litteraturkritik

Småstadens hopplöshet

Henrik Bromander
Smålands mörker
Galago

Smålands mörker är en ambitiös serieroman, och man får nog lov att kalla den serieskaparen Henrik Bromanders mästerprov. En episk serieroman, sannerligen. Den väger närmare kilot, Smålands mörker.

Henrik Bromander skildrar historien om Erik Holberg, född ...

Litteratur: Johanna Ekström; Om man håller sig i solen Publicerad i Litteraturkritik

Stackars lilla flicka

Johanna Ekström 
Om man håller sig i solen
Albert Bonniers

Det har blivit dags för Per Wästberg och Margareta Ekströms dotter, författaren och poeten Johanna Ekström, att göra upp med sin uppväxt. De välformulerade, stilistiska och städade beskyllningar är ...

Litteratur: Laurence Cossé; Drömbokhandeln Publicerad i Litteraturkritik

 Varför läser vi egentligen böcker?

Laurence Cossé
Drömbokhandeln
Översättare: Marianne Öjerskog
Sekwa

Samtidigt som bokjättarna drar undan mattan för de små butikerna och internethandeln suger åt sig köpare med sina låga prislistor öppnar Drömbokhandeln. Böckerna på hyllorna är noggrant utvalda av en ...

Litteratur: Ann Cleeves; Döda talar inte Publicerad i Litteraturkritik

Den stumma döden

 Ann Cleeves 
Döda talar inte
Översättning Jan Järnebrand
Albert Bonniers 

Anne Cleeves är pålitlig. Visserligen lämnade hon sin hjälte från Orkneyöarna i ett eländigt tillstånd på Fair Island och började skriva om den exentriska kommissarie Vera Stanhope i Northumberland ...